[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks

Ir em baixo

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Empty [JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks

Mensagem por Vinicius2001 em Ter Dez 15, 2015 5:10 pm


Carly Rae Jepsen foi convidada pela equipe da Live Nation TV para dar uma volta por Tóquio, explorando confeitarias inusitadas da cidade. Durante a volta, Carly experimentou tradiconais ‘wagashis’, comeu Donuts imitando animais e também experimentou ‘Taiyakis’.

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Nv4q6v

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 2yoocc8

O vídeo começa com takes de Tóquio, Carly então diz, “Eu estou aqui no Japão para divulgar meu novo single, Boy Problems, ele foi o primeiro país a receber o lançamento do meu EP de remixes.”

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Fdaul5

Jepsen aparece numa escada rolante, com um laço em sua cabeça e um guarda-chuva azul com bichinhos, dizendo “Eu sempre me sinto um pouco como a Alice no país das Maravilhas quando eu chego ao Japão, todos os lugares que eu fui, são os mais surreais. Eu fico impressionada com o quão colorido e fofo tudo é. Essa é na verdade uma das minhas viagens mais longas, eu comumente só entro e saio do Japão. Mas dessa vez eu pude ficar aqui por sete dias, fui a Kakura, vi o grande Buda, comprei coisas em Harajuku, comi meu caminho até um sushi bar. E hoje, vou aprender um pouco sobre algumas delícias confeitadas. Uma das coisas mais legais da comida japonesa, é que ela sempre parece uma obra de arte, é como o sushi parece arte. Os japoneses tem essa habilidade de fazer tudo que seja comestível dar vontade de congelar e colocar na sua mesa de centro.”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 26064k3

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 2cdbdyt

Carly então vai à confeitaria de Shiho Sakamoto, ela faz vários tipos de Wagashi, e estava preparando um especialmente para Carly, ela então explica, “Doces japoneses são chamadas de ‘Wagashi’, eles são sobremesas muito tradicionais para festas do chá.”
Durante o preparo, Carly vê a pasta de feijão branco e se mostra curiosa para saber o que aquela massa branca é, perguntando, “E o que é isso? Isso é a gelatina? Isso parece um pouco com marzipã.”
Shiho prontamente responde, “É pasta de feijão, tradicionalmente se usa a pasta de feijão vermelho, mas essa é a pasta de feijão branco. Eu fui ensinada a como fazer de acordo com o método tradicional, mas você precisa de coragem para sair da tradição, então a cada dia eu tento ser mais corajosa e criar novos tipos. Essa é uma parte muito importante da cultura japonesa, então uma das minhas missões é introduzi-la para o resto do mundo, e nos dias de hoje, pessoas mais novas vem e aprendem comigo.”
Shiho então fala sobre como a ideia desse Wgashi surgiu, “Isso me veio num sonho.”
Carly responde, compartilhando o mesmo sentimento de Shiho, ela diz, “Nossa, que maravilhoso! Na verdade, eu às vezes sonho com músicas, eu entendo como você se sente. Quando você acorda, você os faz direto ou escreve a ideia em algum lugar?”
Shiho responde a pergunta anterior, e logo faz outra “As ideias vem quando eu estou fazendo ‘Yoga’ ou dormindo, e quando eu termino, eu as escrevo. Com você, as músicas acontecem porque você sabe o que quer criar ou elas só aparecem na sua cabeça?”
Carly responde lisonjeiramente, “Eu acho que para se fazer uma música que realmente tem valor, sempre haverá uma inspiração natural e depois é só segui-la para o resultado final.”
Shiho então detalha mais o conceito desse Wagashi, “Eu estou colocando o azul para a cor da chuva.”
Carly pergunta em que âmbito Shiho o desenvolveu, “Esse que estamos fazendo hoje é particularmente sobre a chuva?”
Shiho dá uma gloriosa resposta, mostrando um ponto de vista esplendoroso sobre a chuva, “Sim, porque na época de chuva as pessoas tendem a ficar mais deprimidas, mas no meu ponto de vista a chuva é uma benção e traz novas vidas, então eu quero que as pessoas celebrem a chuva.”
O Wagashi fica pronto e então Carly diz, “Obrigada! Isso é maravilhoso! Eu como com esse pauzinho? Eu corto em duas partes?”
Com um inglês levemente forçado, Shiho responde educadamente, “Corte em duas partes.”
Carly então a obedece e saboreia o Wagashi, o elogiando, “Em duas partes, ok. Uau, isso é tão bom, Deus, isso é tão bom.”

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Qs5gzo

Shiho se sente lisonjeada com a aclamação de Carly e exaspera um sutil, “Obrigada.”
Após Carly ter saído da confeitaria, ela confessa com a equipe de filmagem, “É ótimo saber que existem sobremesas tradicionais que garotas jovens como ela querem manter de geração em geração, um pouco antiga, mas que garotas jovens como ela ainda dão seus toques. Eu estava rolando sobre o cardápio dela, ela é muito boa! É sempre um pouco surreal experimentar coisas que você não está habituado. É como se fosse um novo mundo, uma nova realidade, e é tão diferente da minha, mas você ama fazer doces tanto quanto eu amo fazer músicas, e isso é ótimo.”

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 2n07hiv
 
Durante o percurso até a próxima confeitaria, Carly conversa com a equipe, “Eu amo me sentir longe de casa, eu não consigo ficar em um lugar só por muito tempo, se eu fico em um lugar por mais de quatro noites, eu fico um pouco louca e começo a olhar o mapa de novo. E é por isso que eu sempre gosto de voltar pra cá, é como se você pousasse em uma realidade totalmente diferente.  E assim, é legal explorar e não saber o que vai acontecer.Bem, bem antigamente, antes da música ser meu emprego, eu trabalhava como assistente de confeiteiro, eu ia até a confeitaria as 4:30 da manhã e deixava todas as sobremesas prontas antes da loja abrir. Eu sei fazer 8 ‘cheesecakes’ ao mesmo tempo, eu poderia fazer as contas e fazer só um, mas quando eu faço ‘cheesecakes’, eu faço um montão.”
 
[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Dgmf

Quando Carly chega à confeitaria, ela se impressiona, “Esse é um novo nível de detalhes, minha culinária era sempre básica, no máximo um bolinho de mirtilo. Mas isso, isso parece” arte.
O atendente convida Carly para entrar, e a apresenta a Ikumi, “Vamos entrar. Essa é Ikumi Nakao, a dona.”

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 352jhi8

Ikumi então começa a contar um pouco da história por trás dos donuts, “Todos me chamam de Mama. Primeiro eu estava vendendo donuts normais, que não se pareciam com animais. Eu queria fazer algo diferente, e eu gosto de gatos, foi assim que nasceu o negócio. Nós fazemos aproximadamente 1900 donuts todos os dias.”
Impressionada com tamanha quantidade, Carly exaspera, “Nossa.”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 33mmlns

Ikumi então explica a Carly como fazer um donut de gatinho, “As amêndoas serão as orelhinhas do gato. Pegue um, o segure pelas beiradas, o mergulhe apertando levemente e o levante bem devagar. Depois que secar, nós vamos colocar uma carinha nele.”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 20p90z9

Carly prestes a comer o donut, faz uma piada, “Eu me sinto um pouco mal por estar comendo a cara dele, mas não tão mal assim.”
Em seguida, agradece ao carinho e atenção da equipe da confeitaria, “Muito obrigada, muito obrigada pessoal.”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 2hs7rwl

Após ter deixado a confeitaria, Carly disse à equipe de filmagem, “Mama me lembra do chefe que eu tinha no Canadá, eles tem a mesma natureza da bondade e paixão pelo que fazem e é ótimo ver que existem pessoas que ainda se importam desse tanto.”
No caminho para a próxima confeitaria, Carly fala sobre sua fascinação pelo Japão, “Eu sou muito fascinada pelo Japão, as pessoas são tão gentis, receptivas e interessadas no que estão fazendo. É diferente, mas é legal de ser uma parte disso. Uma coisa que eu percebi aqui no Japão, é que eles não ficam parados assistindo televisão, eles estão pedalando, trabalhando, eles estão passando pelo dia deles. Mas eles são móveis e saindo da monotonia e eu gosto disso.”

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Qsjo95

Chegando à confeitaria, Carly encontra Genki Morishita, ele então explica sobre a história do Taiyaki, “A história do Taiyaki tem mais de 100 anos, antigamente as pessoas comeriam robalos para boa sorte. Mas ele era muito cara, então inventaram o Taiyaki, que tem o formato de um robalo e é barato.”

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks Dewkzp

Carly vê a pasta de feijão ser adicionada aos Taiyakis e pergunta qual é o sabor delas, “Qual é o gosto disso? Parece um pouco com chocolate, mas não é.”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 20iw97b

Genki responde, “É um gosto totalmente diferente.”
Carly pergunta, ”Como a pasta de feijão vermelho é feita?”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 5oyt8w

Genki responde, “Nós cozinhamos uma grande porção de feijões vermelhos de manhã, colocamos açúcar e misturamos.”
Carly elogia o Taiyaki e pede para comer do lado de fora, “Eu amei! Você brinca com sua comida. Vamos ir lá fora pra comê-lo? Aqui está meio quente.”  

[JP] Carly Rae Jepsen – Live Nation TV – Sidetracks 28qzser

Os Taiyakis chegam, e Genki e Carly travam um rápido diálogo:
-Aqui está!
-Muito obrigada!
-Você tira seu Taiyaki do pacote desse jeito, e come...
-Você o deixa no pacote?
-Sim, desse jeito.
-Saúde!
-Kampai!

Carly então termina o vídeo dizendo “De todos os lugares que eu estive, o Japão é quase que meu favorito. É meio sem regras, você pode ser o quão brincalhão quiser, e eu gosto de ser muito brincalhona, eu acho o Japão muito inspirador.”
Vinicius2001
Vinicius2001

Mensagens : 80
Reputação : 0
Data de inscrição : 25/07/2015
Idade : 28
Localização : Campo Grande, MS

Voltar ao Topo Ir em baixo

Voltar ao Topo


 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum